[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Giver of success to them whom purified wine rejoices, (22)
The own Deity of those who worship Thee when joyed with wine,
Who art gladdened by the worship of Thyself with purified wine,
Who art immersed in the ocean of purified wine,
Who art the Protectress of those who accomplish vrata with wine, (23)
Whom the fragrance of musk gladdens,
And Who art luminous with a tilaka-mark of musk,
Who art attached to those who worship Thee with musk,
Who lovest those who worship Thee with musk, (24)
Who art a Mother to those who burn musk as incense,
Who art fond of the musk-deer and art pleased to eat its musk,
Whom the scent of camphor gladdens,
Who art adorned with garlands of camphor,
And Whose body is smeared with camphor and sandal paste, (25)
Who art pleased with purified wine flavoured with Camphor,
Hymn Entitled Adya-Kali-Svarupa. 99
Mahanirvana Tantra (Tantra of the Great Liberation)
Who drinkest purified wine flavoured with camphor,
Who art bathed in the ocean of camphor,
Whose abode is in the ocean of camphor, (26)
Who art pleased when worshipped with the Vija Hung,
Thou Who threatenest with the Vija Hung,
Embodiment of Kulachara,
Adored by Kaulikas,
Benefactress of the Kaulikas, (27)
Observant of Kulachara,
Joyous One, Revealer of the path of the Kaulikas,
Queen of Kashi,
Allayer of sufferings,
Giver of blessings to the Lord of Kashi,(28)
Giver of pleasure to the Lord of Kashi,
Beloved of the Lord of Kashi, (29)
Thou Whose toe-ring bells make sweet melody as Thou movest,
Whose girdle bells sweetly tinkle,
Who abidest in the mountain of gold,
Who art like a Moon-beam on the mountain of gold, (30)
Who art gladdened by the recitation of the Mantra Kling,
Who art the Kama Vija,
Destructress of all evil inclinations,
And of the afflictions of the Kaulikas,
Lady of the Kaulas, (31)
O Thou Who by the three Vijas, Kring, Hring, Shring, art the Destructress of the fear of Death.
(To Thee I make obeisance.)
These are proclaimed as the Hundred Names of Kalika (32), beginning with the letter Ka. They are all
identical with the image of Kali (33). He who in worship recites these names with his mind fixed on Kalika,
for him Mantra-siddhi is quickly obtained, and with him Kali is pleased (34). By the mere bidding of his
Guru he acquires intelligence, knowledge, and becomes wealthy, famous, munificent, and compassionate
(35). Such an one enjoys life happily in this world with his children and grandchildren with wealth and
dominion (36). He who, on a new moon night, when it falls on Tuesday, worships the great Adya Kali,
Mistress of the three worlds, with the five Ma-karas, and repeats Her hundred names, becomes suffused with
the presence of the Devi, and for him there remains nothing in the three worlds which is beyond his powers
(37-38).
He becomes in learning like Brihaspati himself, in wealth like Kuvera. His profundity is that of the ocean,
and his strength that of the wind (39). He shines with the blinding brilliance of the Sun, yet pleases with the
soft glamour of the Moon. In beauty he becomes like the God of Love, and reaches the hearts of women (40).
He comes forth as conqueror everywhere by the grace of this hymn of praise. Singing this hymn, he attains all
his desires (41). All these desires he shall attain by the grace of the gracious Adya, whether in battle, in
seeking the favour of Kings, in wagers, or in disputes, and when his life be in danger (42), at the hands of
robbers, amidst burning villages, lions, or tigers (43), in forests and lonely deserts, when imprisoned,
threatened by Kings or adverse planets, in burning fever, in long sickness, when attacked by fearful disease
(44), in the sickness of children caused by the influence of adverse planets, or when tormented by evil
dreams, when fallen in boundless waters, and when he be in some storm-tossed ship (45).
O Devi! he who with firm devotion meditates upon the Parama Mayaimage of the most excellent Kaliis
without a doubt relieved of all dangers. For him there is never any fear, whether arising from sin or disease
(46-47). For him there is ever victory, and defeat never. At the mere sight of him all dangers flee (48). He
Hymn Entitled Adya-Kali-Svarupa. 100
Mahanirvana Tantra (Tantra of the Great Liberation)
expounds all Scriptures, enjoys all good fortune, and becomes the leader in all matters of caste and duty,and
the lord among his kinsmen (49). In his mouth Vani ever abides, and in his home Kamala. Men bow with
respect at the mere mention of his name (50). The eight Siddhis, such as Anima and others, he looks upon as
but mere bits of grass.
I have now recited the hymn of a hundred names, which is called "The Very Form of the Adya Kali" (51).
Purashcharana of this hymn, which is its repetition one hundred and eight times, yields all desired fruit (52).
This hymn of praise of a hundred names, which is the Primeval Kali Herself, if read, or caused to be read, if
heard, or caused to be heard, frees from all sins and leads to union with Brahman (53-54).
Shri Sadashiva said.
I have spoken of the great hymn of the Prakriti of the Supreme Brahman, hear now the protective Mantra of
the sacred Adya Kalika (55). The name of the Mantra is "Conqueror of the three Worlds," its Rishi is Shiva,
the verse is Anushtup, and its Devata the Adya Kali (56).
Its Vija is the Maya Vija, its Shakti is Kama Vija, and its Kilaka is Kring. It should be used for the attainment
of all desired objects (57).
The Protective Mantra
(Known As Trailokya-Vijaya)
Hring, may the Adya protect my head;
Shring, may Kali protect my face;
Kring, may the Supreme Shakti protect my heart;
May She Who is the Supreme of the Supreme protect my throat (58);
May Jagaddhatri protect my two eyes;
May Shankari protect my two ears;
May Mahamaya protect my power of smell;
May Sarvva-mangala protect my taste (58);
May Kaumari protect my teeth;
May Kamalalaya protect my cheeks;
May Kshama protect my upper and lower lips;
May Charu-hasini protect my chin (60);
May Kuleshani protect my neck;
May Kripa-mayi protect the nape of my neck;
May Bahu-da protect my two arms;
May Kaivalya-dayini protect my two hands; (61)
May Kapardini protect my shoulders;
May Trailokya-tarini protect my back;
May Aparna protect my two sides;
May Kamathasana protect my hips (62);
May Vishalakshi protect my navel;
May Prabha-vati protect my organ of generation;
May Kalyani protect my thighs;
May Parvati protect my feet;
May Jaya-durga protect my vital breaths,
And Sarvva-siddhi-da protect all parts of my body (63). [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • mons45.htw.pl
  • Wątki
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © (...) lepiej tracić niż nigdy nie spotkać.